TRANSLATIONS
At the Hiša jezikov language school, we offer quality translations and proofreading of all types of texts in all European and common global languages. We work with professional and reliable translators and proof-readers from all over the world. When translating, we adhere to the principles of professionalism, reliability, timeliness and trust, which is especially important due to the fact that translations are very often documents of a confidential nature; therefore, working with a reliable and trustworthy partner is even more important.
INTO SLOVENIAN LANGUAGE | INTO FOREIGN LANGUAGE | COMPLEX TEXTS | |
Bosnian Croatian Serbian |
19,50 | 21,50 | + 10 % |
English German |
21,50 | 23,50 | |
Albanian Czech Danish French Italian Hungarian Dutch Polish Portuguese Russian Slovak Spanish Swedish Ukrainian |
25,50 | 27,50 | |
Arabic Japanese Chinese |
29,90 | 32,50 |
Prices do not include VAT. Prices are in EUR.
The listed prices are valid for one page of the original copy (1,500 characters without spaces). If the text of the entire translation counts between 750 and 1,500 printed characters without spaces, the entire page is charged, and when there are less than 750 characters, half a page is charged. The number of characters of the translated text is taken into account when calculating the translation. The translation for printing is additionally proofread, and the costs for proofreading are added to the price of the translation. The text is also proofread at the request of the customer. If the text sent for translation is not in the appropriate electronic form, the cost of conversion to the appropriate electronic form in the amount of 10% of the basic price will be charged.
URGENCY SUPPLEMENT:
- The norm is six (6) pages of translation in the Slovenian language and five (5) pages of translation in the foreign language per day.
- Where the urgency of the order requires the translator to exceed that standard, the cost of one (1) translated page may be increased in agreement with the customer.
- The urgency supplement, where the daily performance of a translator is 30% higher than the norm, is 50%.
- When calculating the daily effect of the translator, the day of collection and the day of submission, weekends and holidays are not taken into account.
PROOFREADING
PROOFREADING ONLY | WHEN ORDERING A TRANSLATION | |
IN THE SLOVENIAN LANGUAGE | 6,00 | 5,00 |
IN THE FOREIGN LANGUAGE | 7,00 | 6,00 |
Prices do not include VAT. Prices are in EUR.
The listed prices are valid for one page of the original copy (1,500 characters without spaces). If the text of the entire proofread text counts between 750 and 1,500 printed characters without spaces, the entire page is charged, and when there are less than 750 characters, half a page is charged. When calculating proofreading, the number of characters of the original text provided by the customer to the contractor is taken into account. If the text sent for proofreading is not in the appropriate electronic form, the cost of conversion to the appropriate electronic form in the amount of 10% of the basic price will be charged.
URGENCY SUPPLEMENT:
- The norm is twenty (20) pages of proofreading texts in the Slovenian language and fifteen (15) pages of proofreading texts in the foreign language per day.
- Where the urgency of the order requires the translator to exceed that standard, the cost of one (1) translated page may be increased in agreement with the customer..
- The urgency supplement, where the daily performance of a translator is 30% higher than the norm, is 50%.
- When calculating the daily effect of the proof-reader, the day of collection and the day of submission, weekends and holidays are not taken into account.
INTERPRETING
1 hour | 180,00 |
Every additional hour | 150,00 |
Prices do not include VAT. Prices are in EUR.